Už desítky let využívá náš distrikt sdružující Rotary a Rotaract kluby působící se na území našich dvou států s velmi blízkým jazykovým i kulturním prostředím důležité privilegium vydávat vlastní versi mezinárodního časopisu The Rotarian, který mají odebírat všichni rotariáni.
První guvernéři distriktu 2240, Dobroslav Zeman a Ivan Belan se spolu s řadou spolupracovníků zasloužili o to, že vznikl samostatný rotariánský časopis vydávaný v češtině a slovenštině s anglickou přílohou. Velkým úspěchem pak bylo, že jeho pojetí a provedení vedení RI uznalo za vhodné pro roli regionálního magazínu RI, jednoho z dnes již 30 regionálních časopisů, které mohou rotariáni odebírat místo oficiálního RI magazínu The Rotarian
Není náhodou, že pro náš časopis byl zvolen název Rotary Good News, aneb Dobré zprávy z Rotary.
Vzpomínám na diskuse ohledně názvu našeho regionálního časopisu a připomínám, že tehdy opravdu šlo o to, aby časopis přinášel především dobré, povzbuzující zprávy o Rotary jako takovém a samozřejmě především o životě Rotary kubů v našem distriktu. Byl zamýšlen a stále by měl sloužit také jako nástroj pro obeznámení širší veřejnosti s činností Rotary klubů ve prospěch obcí, lidí a mládeže v našich dvou státech. Jeho distribuce, jak členům Rotary klubů, tak jejich prostřednictvím na pracoviště a do míst přístupných veřejnosti, má napomáhat při oslovování dalších možných členů našich klubů a hledání partnerů pro naše projekty i přátel podporující naše úsilí, když je to potřeba
O naplnění těchto cílů se, podle mého názoru, poctivě snažili všichni šéfredaktoři Rotary Good News, nejprve PDG Dobroslav Zeman a jeho následovník Svatopluk Jedlička. V současnosti tuto základní vizi usilovně hájí šéfredaktor PDG František Ryneš.
Já osobně jsem pro RGN nejprve překládal na žádost šéfredaktora z angličtiny část toho, co má regionální časopis povinně zveřejňovat. Před několika lety jsem se stal členem redakční rady RGN s tím, že i nadále především překládám část přejímaných anglických textů, ale také opravuji anglickou přílohu a pravidelně koriguji hotové české a anglické texty před sazbou.
Přál bych si, aby texty, které RGN publikuje, přinášely svým čtenářům poutavé a přesvědčivé příběhy a informace, které dokazují význam a smysluplnost našeho společného úsilí o lepší život v našem okolí a vlastně všude na světě. Jsem vždy potěšen a často, přiznám, i dojat, když čtu příběhy našich nebo zahraničních studentů, jimž mezinárodní program výměny mládeže poskytl šanci začínat dospělý život se znalostí života i jinde než doma. Je skvělé, když se klubům povede zdařile vyprávět o tom, co dokázaly. A považuji za potřebné, všímat si i toho, co nám chce sdělit vedení RI a Nadace Rotary, protože to nás činí součástí velké celosvětové rodiny Rotary.
Podpořte RGN svými příspěvky! Uvítáme vaši spolupráci, nápad a rady, jak RGN dále rozvíjet.
Petr Jan
člen redakční rady RGN